Board   E4EC
 
Stato e funzioni della squadra
  La squadra della lingua italiana


Il compito della squadra è di supportare l'italiano nel club.
La tabella sottostante mostra quali sono i lavori da fare, e da chi vengono gestiti. I traduttori sono tutti volontari che forniscono il proprio lavoro ed il proprio tempo libero a favore dei giocatori che parlano l'Italiano, facendo sì che essi possano giocare nel club.

Dividendo l'incarico complessivo in sotto-incarichi, il carico di lavoro di ogni singolo volontario è minore; in tal modo essi possono svolgere la loro parte senza sottrarre eccessivo tempo al proprio lavoro ed alle proprie famiglie.

compito volontari è sufficiente? posti liberi?
Revisori del testo base
Eseguono la manutenzione, l'analisi e la correzione del testo del server; essi provvedono anche all'inserimento delle nuove cose. Il Il server non è ancora in grado di supportare, per ora, la lingua italiana. Non è richiesto il contatto diretto con i giocatori perché è un lavoro di manutenzione.
Battaglia, Gabriele (gabriel_battaglia)
Brescacin, Elena (Talksina)
Hawkins, Christine
No
Sostenitori
Talvolta i giocatori incorrono in problemi che non possono risolvere, in queste circostanze essi hanno bisogno di un aiuto in italiano. Normalmente queste questioni sono di minore importanza, argomenti comuni le cui soluzioni possono essere trovate nella documentazione.
- No
Gestori di Newsletter
Ad ogni nuovo sviluppo del server i giocatori sono informati circa le nuove funzioni tramite le newsletter
- No
Manutentori del sito web
Essi eseguono la manutenzione della versione in italiano di queste pagine. Talvolta queste pagine hanno dei cambiamenti, costoro provvedono ad aggiungere le nuove cose in italiano. Essi hanno accesso all'interfaccia di modifica del contenuto del sito Web e possono modificare le pagine in Italiano. Qualche conoscenza in HTML può; essere utile, ma ciò può essere anche imparato, non è una grossa cosa.
Battaglia, Gabriele (gabriel_battaglia)
Brescacin, Elena (talksina)
Hawkins, Christine
No
Moderatori del forum
Essi tengono d'occhio il forum in lingua italiana e prendono contatto con i giocatori che scrivono in esso, rispondono alle loro domande ecc. Questo compito necessita di una certa presenza on line, specie se il traffico nel forum è in crescita. Qualche conoscenza sul funzionamento dei forum può essere utile, ma ciò può anche essere imparato.
- No

Un team di supporto di linguaggio può essere considerato sicuro se ci sono almeno due volontari per ogni sottoincarico. Essi si possono anche aiutare l'un l'altro e, se accade qualcosa ad un membro del team, l'altro può svolgere il suo lavoro temporaneamente.
per far partire un nuovo team di supporto di un nuovo linguaggio è meglio se si hanno le descritte coppie di volontari.

Se tu ti senti di dare una mano per uno o più di questi compiti allora contattaci!

C'è una mailing list per la squadra della lingua italiana, dove essi possono parlarsi l'un l'altro di problemi tecnici e di altro, in modo tale che essi possono fare tutto quello che è importante per il successo del lavoro della squadra.



 
La battaglia di Kuruksetra

Quando la mattina di quel giorno albeggiò, le due schiere si affrontarono armate. I guerrieri si schierarono in quattro file: I re e le regine davanti su carri sfolgoranti, le armature d'oro e gioielli, con armi luccicanti. I vessilli di battaglia penzolanti dalle aste di ogni carro, avrebbero identificato i contendenti distinguendo i nemici nei momenti di confusione della battaglia.
La cavalleria formava la seconda linea. Avevano cavalli svegli e veloci, per essere di sostegno ai carri.
Elefanti enormi come montagne componevano la terza linea, strutture armate sulle groppe straripanti di arcieri e lancieri: dopo che i carri ed i cavalieri scombinavano i nemici, essi sopraggiungendo li schiacciavano come enormi pietre rotolanti. La quarta linea era composta dalla fanteria, dietro gli elefanti, con spada e scudo per dirimere la battaglia con la loro imponente massa.
( TestoTratto da Mahabharata)

La posizione dei pezzi sulla scacchiera è simile a quanto sopra riportato:
la fanteria: i pedoni
i carri : le torri
la cavalleria : i cavalli
gli elefanti :gli alfieri
 
Teams

I membri sono liberi di creare i propri teams o di unirsi a teams esistenti. I teams possono partecipare a tornei, il che può risultare più divertente, eccitante ed istruttivo rispetto al gioco in solitaria.
Maggiori dettagli qui: Teams page.
 
Posta la tua notifica

Esprimi la tua opinione su questa pagina agli altri visitatori.

Il tuo nome:


 Invia notifica 

 
Prova

Per effettuare una prova di stampa, eccoti una pagina dove effettuare dei test:

Print view

Per suggerire questa pagina a qualcuno:

Send to a friend

To view Per vedere questa pagina con caratteri di diverse dimensioni:

Update
 


    This is a dynamic page, took 7 milliseconds to generate it.