Board   E4EC
 
Componenti e stato della squadra
  La squadra della lingua inglese


Il compito del gruppo è il supporto per la lingua inglese nel club.
La tabella sottostante mostra quali parti del progetto sono gestite e da chi. Queste persone sono tutti volontari che danno il loro aiuto nel tempo libero ai giocatori che parlano inglese, permettendo loro di giocare nel club.

Dal momento che tutto il lavoro è diviso in compiti, il carico è minore per il singolo collaboratore, così da potersi distribuire il tempo nella propria vita quotidiana.

compito collaboratori abbastanza? Posti vacanti?
editor di base
Mantengono i testi in inglese del server. Andras Galos scrive le righe nuove, gli altri controllano e correggono. Non richiede contatto diretto coi giocatori, è un lavoro di amministrazione. Sarebbe auspicabile qui una persona di madre lingua inglese.
Galos, Andras (GalosA)
Westwood, Steve (Hexsaw)
Supporter
A volte i giocatori hanno problemi che non possono risolvere, così chiedono aiuto in inglese. Di solito sono cose irrilevanti, la maggior parte delle soluzioni si può trovare nella documentazione.
Galos, Andras (GalosA)
Gestori newsletter
Man mano che il server si sviluppa, gli utenti sono informati delle novità tramite newsletter. Andras Galos scrive le newsletter in inglese(e in ungherese), i messaggi vengono controllati dai gestori newsletter e poi spediti. Sarebbe auspicabile avere qui una persona di madre lingua inglese.
Galos, Andras (GalosA)
Manutentori del sito
Queste pagine sono mantenute da loro. A volte ci sono delle modifiche più o meno consistenti. Andras Galos scrive i contenuti delle pagine, ma è meglio correggere il suo inglese da una persona madre lingua.
Galos, Andras (GalosA) No
Moderatori del Forum
Tengono d'occhio il forum che parla inglese, tenendosi in contatto e rispondendo le domande dei giocatori che interagiscono, etc. Questo incarico richiede una maggiore presenza online, soprattutto quando cresce il traffico. Qui è utile una maggior conoscenza del forum, ma si può apprendere facilmente.
Galos, Andras (GalosA)

Un supporto per la lingua è garantito se ci sono almeno 2 persone per incarico. Si aiutano a vicenda e, qualora succeda qualcosa a uno, gli altri possono prendere l'incarico temporaneamente.
Iniziare a supportare una nuova lingua è migliore se le due persone si danno da fare.

Se pensi di poter supportare uno o più degli incarichi sopra, contattaci!

C'è una mailing list per il team dell'inglese, dove i membri possono discutere, anche di questioni tecniche, per poter portare avanti il lavoro al meglio.



 
Wilhelm Steinitz

Steinitznacque nel 1836an Praga, champione del mondo fra il 1866 ed il 1894.
Ribaltò le basi del gioco posizionale, di conseguenza è conosciuto come il fondatore degli scacchi moderni. Senza dubbio, Steinitz ha aperto un nuovo capitolo nella storia del gioco degli scacchi. Data la sua estrema attenzione, i suoi sforzi e le cure che metteva nell'economia del gioco, i grandi attaccanti del suo tempo (Chigorin Gunsberg) persero con lui. Il suo stile non fu apprezzato da coloro che condividevano la sua epoca. I giocatori non avevano molta cura per il pedone, per la struttura della partita, opponendosi a Steinitz, che probabilmente prese troppo in considerazione questo approccio.
Durante il primo campionato del mondo ufficiale nel 1886 aNew York e a S. Luis, Steinitz giocò 10:5 con 5 patte contro il polacco ccoJohannes Hermann Zukertort. Egli difese il suo titolo con Isidor Gunsberg, e lo stesso avvenne per due volte con Mihail Chigori . Infine lo perse nel 1894 con Emanuel Lasker durante la finale.
terminò la sua esistenza nel 1900 a New York in un manicomio.
 
Il formato PGN

Il formato PGN è un modo standard per descrivere e riportare per iscritto una partita a scacchi.
Esso contiene i dati dei giocatori quali nome, punteggi ELO, nazione di appartenenza, la data del match ed il luogo ove si è svolta e tutte le mosse che sono state effettuate, inoltre, in caso il match sia concluso, anche il risultato.br> La partita può essere ancora in corso, in questo caso il risultato verrà indicato con un punto interrogativo "*". A termine partita, esso poi viene cambiato con "1-0", "0-1" o "1/2-1/2".br> Puoi trovare una descrizione dettagliata del formato PGN qui here.
Il server riconosce il PGN e potrai inviare e ricevere mosse in questo formato.

Molti software di scacchi utilizzano questo formato per esportare ed importare partite, Tali programmi vengono anche spesso utilizzati per giocare per corrispondenza, come ECTool o Mailchess (altre info su Links page).
 
Posta la tua notifica

Esprimi la tua opinione su questa pagina agli altri visitatori.

Il tuo nome:


 Invia notifica 

 
Prova

Per effettuare una prova di stampa, eccoti una pagina dove effettuare dei test:

Print view

Per suggerire questa pagina a qualcuno:

Send to a friend

To view Per vedere questa pagina con caratteri di diverse dimensioni:

Update
 


    This is a dynamic page, took 7 milliseconds to generate it.