Board   E4EC
 
Najważniejsze cechy naszego klubu i serwera szachowego.
  Charakterystyka


Obliczanie wiarygodności

Serwer oblicza współczynnik wiarygodności gracza na podstawie jego zachowania w przeciągu ostatnich kilku tygodni.
Na wartość tą ma wpływ wiele czynników, na przykład poprawność konfiguracji, partie przegrane na czas, niezapowiedziany urlop itp.
Współczynnik wiarygodniści jest liczbą z zakresu od 0 do 10.

Nowi gracze zaczynają od wartości 3.5.
Po skonfigurowaniu konta - ustawieniu parametrów takich jak kraj, płeć, imię i nazwisko, rok urodzenia - wartość ta wzrasta do 5.
Udane rozpoczęcie i poprawne zakończenie kilku partii - bez przekroczeń czasu czy niezapowiedzianych wakacji - zapewnia wzrost tej wartości do około 6.
Rozgrywanie dalszych partii, o ile kończą się bezproblemowo, zapewnia dalszy wzrost.
Gracze należący do klubu od wielu miesięcy, rozgrywający (bez problemów) wiele partii mogą osiągnąć wartość ponad 9.

Współczynnik ten pomaga znaleźć odpowiednich przeciwników i pozwala ocenić na ile serio traktują grę w klubie.
W interesie poważnych graczy, gracze o niskiej wiarygodności (poniżej 5) nie mogą zgłaszać się do turniejów.

Dostępne od 2004-05-19.


Poniżej wymieniono najważniejsze cechy naszego klubu.
Kliknij na dowolnej z nich, by dowiedzieć się więcej.
Bardziej szczegółowe informacje znajdują się na stronie szczegółowego opisu.


 
Link do E4EC

Bêdziemy wdziêczni, je¶li zamie¶cisz link do e4ec.org na swojej stronie WWW.
Mo¿na do tego wykorzystaæ poni¿szy obrazek.

LinkImage


http://www.e4ec.org
 
The Kuruksetra battle

When the morning of that day has dawned, the two parties faced each other in arms.
The warriors stood in four rows: kings and princes in front on shining charriots, in jewelry and gold-adorned armors, with glistening weapons. Battle flags swung on high poles of each chariots, they will recognize each others and the enemy in the deepest bustle of the battle.
The cavarly formed the second line. They were ready on light and quick horses, to support the charriots.
Huge elephants like mountains stood in the third line, armored frameworks on their back, fullfilled with archers and lancers: when the charriots and chavarly disarranged the enemy, they will roll like rocks over them.
The infantry formed the fourth line behind the elephants, with shields and swords, to settle the battle with their bulk.
(from the Mahabharata)

Position of the chess pieces is similar to the above:
Infantry: the pawns
Charriots: the rooks
Chavarly: the knights
Elephants: the bishops (on sematical illustrations in the Middle Ages they were similar to the fools hat: the name of this piece is fou in Franche, which means fool, and Laufer in German which means something like bishop)
The queen is a minister of the king in the easter chess, fersan in Persian, and mudabbi in Arabic.
 
Twoja uwaga

Pozostaw swoją opinię o tej stronie dla innych odwiedzających.

Twoje imię:


 Wyślij uwagę 

 
Narzędzia

Wersja tej strony przeznaczona do wydruku:

 Do druku 

Poinformuj kogoś o tej stronie:

 Wyślij link 

Zmień rozmiar czcionki:



 Zmień 

 


    This is a dynamic page, took 13 milliseconds to generate it.