Serdecznie witamy wszystkie osoby gotowe pomóc w funkcjonowaniu lub rozwoju klubu. W szczególności, poszukujemy osób mogących
wesprzeć nas w następujących dziedzinach:
Webmaster: serwisu WWW funkcjonuje obecnie prawidłowo, zbieramy jednak sugestie
usprawnień i wszelkie nowe pomysły.
Autor: Na stronie ciekawostek publikowane są rozmaite interesujące
artykuły, znalezione w internecie, w książkach czy zasłyszane. Jeśli znasz jakąś interesującą historię z świata szachów,
podziel się nią. Możesz otrzymać administracyjny dostęp umożliwiajacy publikację artykułów a także związanych z nimi
zdjęć czy obrazków
(jak obrazek Al-Adli w poświęconym mu artykule).
Pojawiają się one z prawej strony na wielu stronach tego serwisu (w tym tej), zapewniając dodatkową rozrywkę odwiedzającym.
Tłumacz: serwer obsługuje obecnie kilka języków. Poszukujemy osób gotowych do pomocy
w utrzymaniu obecnie obsługiwanych wersji językowych a także do przygotowania nowych. Jeśli możesz udzielić tego typu
pomocy, prosimy o kontakt.
Aktualnie istnieją lub powstają następujące zespoły: angielski (działa) niemiecki (działa) węgierski (działa) włoski (powstaje) hiszpański (powstaje)
Oczywiście, obsługa innych języków (powstanie nowego zespołu) jest także możliwa!
Doradca turniejowy: znawca szachów korespondencyjnych, który może pomóc w organizacji nowych
rodzajów turniejów. Wymagane doświadczenie i wiedza związane z organizacją turniejów szachowych różnego rodzaju.
When the morning of that day has dawned, the two parties faced each other in arms.
The warriors stood in four rows: kings and princes in front on shining charriots, in jewelry and gold-adorned armors, with glistening weapons. Battle flags swung on high poles of each chariots, they will recognize each others and the enemy in the deepest bustle of the battle.
The cavarly formed the second line. They were ready on light and quick horses, to support the charriots.
Huge elephants like mountains stood in the third line, armored frameworks on their back, fullfilled with archers and lancers: when the charriots and chavarly disarranged the enemy, they will roll like rocks over them.
The infantry formed the fourth line behind the elephants, with shields and swords, to settle the battle with their bulk. (from the Mahabharata)
Position of the chess pieces is similar to the above: Infantry: the pawns Charriots: the rooks Chavarly: the knights Elephants: the bishops (on sematical illustrations in the Middle Ages they were similar to the fools hat: the name of this piece is fou in Franche, which means fool, and Laufer in German which means something like bishop)
The queen is a minister of the king in the easter chess, fersan in Persian, and mudabbi in Arabic.
Twoja uwaga
Pozostaw swoją opinię o tej stronie dla innych odwiedzających.